{"id":1165,"date":"2021-05-05T14:04:27","date_gmt":"2021-05-05T10:04:27","guid":{"rendered":"https:\/\/ambbaku.esteri.it\/news\/dall_ambasciata\/2021\/05\/pubblicata-col-sostegno-dell-ambasciata\/"},"modified":"2021-05-05T14:04:27","modified_gmt":"2021-05-05T10:04:27","slug":"pubblicata-col-sostegno-dell-ambasciata","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/ambbaku.esteri.it\/it\/news\/dall_ambasciata\/2021\/05\/pubblicata-col-sostegno-dell-ambasciata\/","title":{"rendered":"Pubblicata col sostegno dell&#8217;Ambasciata un&#8217;antologia di giovani poeti italiani e azerbaigiani"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\">L&#8217;Ambasciata \u00e8 lieta di aver contribuito alla pubblicazione de &#8220;Ci siamo incontrati dopo milioni di anni&#8221;, iniziativa editoriale mirata a promuovere la conoscenza dei giovani poeti italiani in Azerbaigian, e delle ultime tendenze della poesia azerbaigiana in Italia. Pubblicazione doppia, poich\u00e9 il libro \u00e8 stato pubblicato in una versione italiana da \u201cCapire Edizioni\u201d, con i componimenti dei giovani azerbaigiani, e in versione azerbaigiana dalla casa \u201cSharq-Qarb\u201d, con le poesie italiane e le traduzioni a fronte. L&#8217;opera, la cui idea \u00e8 nata dalla partecipazione del poeta Davide Rondoni al &#8220;Festival Nasimi. Poesia, arti, spiritualit\u00e0&#8221; svoltosi a Baku nel settembre 2019, \u00e8 stata curata dallo stesso Rondoni e, per la parte azerbaigiana, dalla poetessa Nigar Hasanzadeh, con le traduzioni di Zuleykha Muradova, la redazione di Seyfullah Huseynli e il coordinamento editoriale di Aydan Aliyeva e Isabella Serra.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Come scrive Davide Rondoni nella sua prefazione, &#8220;le patrie di Nasimi e di Dante, di poeti che hanno vissuto la poesia come cammino, come viaggio e come avventura continuano a &#8216;parlare la poesia&#8217; come lingua viva e profonda dell&#8217;essere umano.&#8221;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"L&#8217;Ambasciata \u00e8 lieta di aver contribuito alla pubblicazione de &#8220;Ci siamo incontrati dopo milioni di anni&#8221;, iniziativa editoriale mirata a promuovere la conoscenza dei giovani poeti italiani in Azerbaigian, e delle ultime tendenze della poesia azerbaigiana in Italia. Pubblicazione doppia, poich\u00e9 il libro \u00e8 stato pubblicato in una versione italiana da \u201cCapire Edizioni\u201d, con i [&hellip;]","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"tags":[],"class_list":["post-1165","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ambbaku.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1165","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/ambbaku.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/ambbaku.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambbaku.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambbaku.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1165"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/ambbaku.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1165\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ambbaku.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1165"}],"wp:term":[{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/ambbaku.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1165"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}